das komplette Anwendungs-system verfügt über ein umfangreiches integriertes  online Hilfe-System

 

🇩🇪

Das integrierte Online-Hilfe-System informiert Sie an den meisten funktionalen Schnittstellen, an denen Sie strukturell notwendige Funktionaltäten auslösen  können / müssen, über korrekte Auslösungs-Mechanismen und versorgt Sie überall mit verständlichen Hintergrund-Informationen.

Das soll damit auch die verständliche Transparenz des Systems sicher stellen.

Bevor diverse Funktionen ausgelöst werden, besteht immer die Möglichkeit, die beabsichtigte Aktion auch abzubrechen und somit nicht zu bestätigen, um ungewollte Daten-Veränderungen zu blockieren.

 

🇬🇧

The integrated online help system informs you about correct triggering mechanisms at most functional interfaces where you can / must trigger structurally necessary functionalities and provides you with understandable background information everywhere.

This should also ensure the understandable transparency of the system.

Before various functions are triggered, there is always the possibility to cancel the intended action and thus not to confirm it in order to block unwanted data changes.

 

🇨🇭

Il sistema di aiuto online integrato vi informa sulla maggior parte delle interfacce funzionali, dove potete / dovete attivare le funzioni strutturalmente necessarie, sui meccanismi di attivazione corretti e vi fornisce informazioni di base comprensibili ovunque.

Questo dovrebbe anche garantire la comprensibile trasparenza del sistema.

Prima che varie funzioni vengano attivate, c'è sempre la possibilità di annullare l'azione prevista e quindi di non confermarla per bloccare i cambiamenti indesiderati dei dati -.

 


🇩🇪

Dies gilt auch in Situationen, in denen Sie im System navigieren müssen / wollen.

siehe als Beispiel den obigen Fall, in dem der Anwender über notwendige Erklärungen durch Betätigen des Informations-Buttons versorgt wird.

alle entsprechenden Buttons sind textmässig „betitelt“…


🇬🇧

This also applies in situations where you have to / want to navigate the system.

See as an example the above case, in which the user is provided with necessary explanations by pressing the information button.

All corresponding buttons are "titled" in terms of text...

 

🇨🇭

Questo vale anche in situazioni in cui è necessario/vogliere navigare nel sistema.

Vedi come esempio il caso di cui sopra, in cui l'utente viene fornito delle spiegazioni necessarie premendo il pulsante informativo -.

Tutti i pulsanti corrispondenti sono «titolati» in termini di testo...